محمدرضا شریفینیا در نقش سالوادور در کانال جدید فارسی 1
نوشته شده توسط الهام اکبری در آگوست 23, 2010 – 9:30 ب.ظ -ماهنامه مدیریت ارتباطات برای شماره مردادماه با حاجیکمیل، مدیر ارشد شبکه فارسی1 که برای شرکت در یک نشست در تهران حضور داشته، مصاحبه کرده است.

این مدیر ارشد فارسی1 گفته است: «لطفاً صداوسیما، وزارت محترم ارشاد و نهادهای فرهنگی بیایند ما را هدایت کنند. ما این آمادگی را داریم که هر آنچه راکه مایه نگرانی است و هر سوژه ما که ضدارزشی هست را برداریم، حذف کنیم و برنامههای مشترکی را جایگزین کنیم. ما اعلام میکنیم این آمادگی را داریم که با صداوسیما برنامههای مشترک تولید کنیم.»
حالا فرض میکنیم همکاری تنگاتنگ صداوسیما و وزارت ارشاد با شبکه فارسی1 صورت گرفته است. با هم نگاهی به جدول برنامهها میاندازیم:
جدول برنامههای فارسی1:
1- یک صبح بانشاط: برنامهای شاد و مفرح و امیدبخش با اجرای استاد دکتر فرزاد جمشیدی که شادترین، فرحافزاترین و امیدبخشترین مجری خاورمیانه است.
2- تکرار قسمت پخششده دیشب از سریال یوسفپیامبر با زیرنویس انگلیسی، بغلنویس چینی و گوشهنویس دوبله حرکتی برای ناشنوایان.
3- خانهداری: برنامهای شاد و بانشاط و آموزنده برای خانمهای خانهدار با اجرای دکتر محمد نظری که شادترین، بانشاطترین، آموزندهترین، خانهدارترین، آشپزترین، خیاطترین، گلدوزیکنندهترین، سرمهدوزیدانندهترین، هندوانهآراییبلدترین و کدآقاترین مجری خاورمیانه است.
4- میزگرد کودکآزاری: در این برنامه کارشناسان گوناگون میآیند و به بررسی علل پدیده ناهنجار کودکآزاری در جوامع غربی میپردازند.
5- مستند اسب: پخش قسمت 48 از مستند اسب که به شیوههای قشوکردن تن اسبها میپردازد.
6- گفتوگوی سیاسی: میزگردی کاملاً بیپروا و بیپرده با اجرای موافقترین مجری خاورمیانه. در این گفتوگوی داغ چالشی دو نفر سیاستمدار و کارشناس علوم سیاسی که با مجری مذکور میشوند سه نفر و همگی با هم توافق نظر دارند، به اتفاق به جناح سیاسی مقابل بدوبیراه میگویند.
7- فارسی1 در آینه فارسی1: این برنامه به نقد و بررسی سریال یوسفپیامبر در شبکه فارسی1 میپردازد. تاکنون 80 قسمت از جلسات نقد و بررسی این سریال پخش شده است. در هر برنامه یک منتقد سینمایی دعوت میشود. علاوه بر وی مجری، دکور برنامه و مسعود فراستی هم حضور دارند. هر منتقدی هرچه بگوید، فراستی با او مخالفت میکند. لذا تاکنون 40 جلسه موافق سریال بوده است و 40 جلسه مخالف سریال.
8 – نماهنگ: تصاویری از گلهای لاله، زنبور و دماوند که هی جلوی دوربین تکان میخورند و رنگشان تغییر میکند و عکسهایی که دوربین روی آنها تکان میخورد با صدای علیرضا افتخاری.
9- آگهی: پخش 80 آگهی قرعهکشی بانک، 243 نوع پفکنمکی و 432 کلاس کنکور.
10- سریال سفری دیگرِ دیگر: محصول مشترک صداوسیمای ایران و شبکه فارسی1 با نظارت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بازی محمدرضا شریفینیا در نقش سالوادور.
خلاصه داستان: مرحوم پدرو که مردی خداشناس و عارف و نوازنده دوتار است، از دنیا میرود. در جایی دیگر شخصی به نام حاجسالوادور که نقش وی را محمدرضا شریفینیا بازی میکند، به رحمت خدا میرود. روح پدرو در جسم حاجسالوادور حلول میکند. حاجسالوادور به خانه پدرو میآید و به عنوان راننده کار میکند. او میداند که مرحوم پدرو بدهی و دین زیادی به گردن داشته و نماز و روزه فراوانی بدهکار است. لذا با کوشش مرد روحانی کلیسای محل به نام «پدر جاکوبو» سعی میکند تا بدهیها را بپردازد. در این رهگذر بانو ایزابل، خاله وی به نام روبهکا و دخترخاله ایزابل که دوشیزهای به نام والریاست، شیفته شخصیت معنوی حاجسالوادور میشوند و از وی برای رتق و فتق امور روزمره زندگی و نیز سلوک معنویشان کمک میگیرند.
مطالب مرتبط اخبار ایران،اخبار جهان،اخبار درباره افراد مشهور،سينما و تلويزيون،سینمای ایران،سینمای جهان،طنز،فارسی 1،فرهنگ و اجتماع،فرهنگ و هنر،فيلم و سينما |
سریال باران دروغ بزودی در شبکه فارسی 1 / سریال جدید فارسی 1
نوشته شده توسط الهام اکبری در آگوست 23, 2010 – 8:41 ب.ظ -عنوان: 하얀 거짓말 / Hayan Geojitmal
نامهای دیگر: White Lies (literal translation)
ژانر: Romance, family
تعداد قسمت: 159
شبکه ی پخش: MBC
خلاصه داستان:
سئو یون یانگ و کانگ جونگ وو خوشحال هستند و یرای ازدواج با یکدیگر با هم نامزد میکنند.ناگهان زمانی که یون یانگ حامله میشود،جونگ وو او را برای ازدواج با نا کیونگ یک زن ثروتمند رها میکند.زوج جوان برای 5 سال به تحصیل میپردازند.و در آن زمان هم یون یانگ به عنوان یک پرستار در بیمارستان کار میکند.کانگ هیونگ وو یکی از بیمارانش،او را مسخره میکند.مادر هیونگ وو خانم شین صاحب یک فروشگاه از یون یانگ میخواهد که با پسرش ازدواج کند.
بازیگران:
خانواده ی سئو:
Shin Eun Gyung as Seo Eun Young
Yoon Hye Kyung as Seo Bo Young (sister)
Ahn Suk Hwan as Seo Ho Goo (father)
Kim Hye Ok as Na Jin Soon (mother)
خانواده ی کانگ:
Kim Yoo Suk as Kang Jung Woo
Im Ji Eun as Hong Na Kyung (Jung Woo’s wife)
Kim Young Ran as Joo Ae Sook (Jung Woo’s birth mother)
خانواده ی مادام شین:
Kim Tae Hyun as Kang Hyung Woo (Jung Woo’s half brother)
Jung Yoon Jo as Kang Shin Woo (Jung Woo’s half sister)
Kim Hae Sook as Madam Shin (Hyung Woo’s & Shin Woo’s mother)
بقیه ی بازیگران:
Kim Jin as Joo Hong Jin
Lee Eun Soo as Bi An
Kang Suk Jung as Cha Min Jae (photographer)
Song Ji Eun as Song Yeon Hee (Madam Shin’s new housekeeper)
Han Young Kwang
Heo Tae Hee
تهیه سریال:
نویسنده: Jo Eun Jung
تهیه کننده: Lee Dae Young
کارگردان: Bae Han Chun (배한천), Lee Min Soo (이민수)


سریال سریال کره ای سریال باران دروغ فارسی 1 سریال جدید فارسی 1 فارسی وان دروغ باران سریال باران دروغ عکس عکسهای سریال باران دروغ دروغ خرید سریال خرید اینترنتی باران دروغ
مطالب مرتبط 40گیس،سينما و تلويزيون،سینمای جهان،عکس جالب،عکس هنرپیشگان،فارسی 1،فيلم و سينما،گزارش تصویری |
“فارسی 2″ و “فارسی نیوز” هم در راهند!
نوشته شده توسط الهام اکبری در جولای 23, 2010 – 1:14 ب.ظ -شبکه های تلویزیونی فارسی 2 و فارسی نیوز هم به زودی آغاز به کار می کنند.
به گزارش آخرین نیوز بر اساس اعلام منابع آگاه ، شبکه های تلویزیونی فارسی 2 و فارسی نیوز را هم شرکت پشتیبانی کننده فارسی 1 راه ا ندازی می کند.
براساس این گزارش، كمپاني بین المللی «نيوز كورپوريشن» در ادامه راه اندازی فارسی 1 که فقط سریال های تلویزیونی پخش می کند، با راه اندازی فارسی 2 قصد دارد انواع دیگربرنامه های تلویزیونی را نیز پخش کند.
بر همین اساس این کمپانی تحت نظر رابرت مرداک، برای رقابت با شبکه های صدای آمریکا و بی بی سی فارسی نیز که در بخش های خبری بیشترین بیننده را دارند، شبکه خبری فارسی نیوز را راه اندازی می کند تا برنامه های مختلف خبری پخش کند.
در همین حال مسوولان صدا و سیما با آگاهی از افتتاح این شبکه ها، از مدیران بخش های مختلف این سازمان موکدا خواسته اند تا با دقت و کیفیت بالاتری برنامه سازی کنند. این تاکید در شرایطی به تمام بخش های سازمان صدا و سیما ابلاغ شده است که پیش تر رییس و برخی مسوولان این سازمان تاثیر شبکه هایی همچون فارسی 1 در کاهش شدیدی مخاطبان رسانه ی ملی را تکذیب کرده اند.
مطالب مرتبط اخبار اجتماعی،اخبار ایران،اخبار جهان،خبر،سينما و تلويزيون،سینمای جهان،فارسی 1،فرهنگ و اجتماع |
فارسی وان خود ماییم!
نوشته شده توسط الهام اکبری در جولای 23, 2010 – 1:02 ب.ظ -فارسی وان خیلی زودتر از آنچه که مدیران آن پیشبینی میکردند، تبدیل به یک موج رسانهای شد و حالا کمتر نشریه، روزنامهها هفتهنامهای است که به روپرت مردوک، مالک این شبکه، تاثیرات سریالهای این شبکه روی نهاد خانواده و… نپرداخته باشد.
جالب اینکه شیوه ارائه این مطالب بیشتر دفاعی و در قالب تبیین این مسئله است که فارسی وان بخشی از جنگ نرم دشمنان ماست و خلاصه اینکه باید فکری کرد.اما آیا فارسی وان، یک شبکه منحصرا ایدئولوژیک است که به قصد فروپاشی اقدام به پخش برنامه میکند یا نه، این شبکه مثل سایر کانالهای ماهوارهای براساس قوانین تجارت و عرضه و تقاضا پای به میدان گذاشته و صرفا به دنبال کسب درآمد از ناحیه آگهی است؟ این سوالات هرگز به جواب نخواهد رسید چرا که نیت مدیران این شبکه هرگز برکسی روشن نخواهد بود اما بدون شک هر دوی این نگاه میتواند دلایلی بر پخش برنامه از سوی فارسی وان باشد. اما سوالات مهمتری نیز وجود دارد. مثلا اینکه چرا نهاد خانواده تا این حد در ایران آسیبپذیر شده که چند سریال نه چندان با کیفیت خارجی با دوبله فارسی ـ افغانی میتواند آن را به خطر بیندازد؟
آیا شرایط بین زوجین در ایران پیش از پخش برنامههای مبتذل و بنیانافکن فارسی وان ایدهآل بوده است؟ مگر نه اینکه آمار طلاق در ایران همواره رشد صعودی داشته است؟ مگر نه اینکه دروغ تبدیل به بخشی از رفتار اجتماعی امروز ما شده است؟ مگر نه اینکه «پیچاندن» واژه کلیدی نسلی است که در بین ۲۰ تا ۳۰ سال هستند؟ آیا قبل از فارسی وان، آهن پرستی روزافزون جامعه شهرنشین ما قابل مشاهده نبود؟ آیا پیش از این ثروت مالی بر ثروت عقلی ارجحیت نداشت؟ از کی قبولی در کنکور و تحصیل در دانشگاه دیگر یک ارزش اجتماعی تلقی نشد؟ آیا از زمان پخش برنامههای فارسی وان؟ ما درباره خود دچار سوءتفاهم هستیم.
اینکه تصور میکنیم موجودیت اخلاقی قابل توجهی داریم و این موجودیت مدام از طرف امواج خارجی تهدید میشود، کاملا درست نیست. در این ناهنجاری، ما خود کم پرچمدار نبودهایم. گیریم که فارسی وان هم باد به این پرچم بوزاند!
منبع: روزنامه تهران امروز
مطالب مرتبط اخبار ایران،سينما و تلويزيون،سینمای جهان،فرهنگ و اجتماع،فيلم و سينما،مسائل زندگی |
فرکانس جدید فارسی 1 دغدغه این روزهای خانواده های ایرانی
نوشته شده توسط الهام اکبری در جولای 23, 2010 – 12:58 ب.ظ -نفوذ وگسترش تاثیرگذاری شبکه جدید التاسیس فارسی وان در خانواده های ایرانی تبدیل به موضوعی همه گیر شده به شکلی که همینطور که مشاهده میکنید به علت دلایلی چند روزی هست که این شبکه از روی هاتبرد قطع شده و جستجوی مردم برای فرکانس جدید این شبکه تبدیل به دغدغه اجتماعی شده بهرحال این شبکه به دلیل تنوع برنامه ها توانسته سنین مختلف جامعه را جذب خود کرده و این در حالیست که مسئولان رسانه ملی تلاش دارند تا از کنار این اتفاق ناخوشایند به سادگی عبور کنند روایت های غیرایرانی و ارزیابی های داخلی حکایت از مسایل دیگری دارد .
باقری معاون سیما چندی پیش در پاسخ به پرسش خبرنگاران درباره فارسی وان گفته بود که برخی شبکههای فارسیزبان خارج از ایران دچار سؤتفاهم شدهاند چرا که اصولا ما آنها را رقیبی که بخواهند در کار ما اخلال ایجاد کنند، نمیدانیم.
الشرق الاوسط در گزارشی مدعی شد شبکه ماهواره ای فارسی وان ایرانیها را جذب خود کرده و شمار بینندگان شبکه های تلویزیونی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران کاهش یافته است. توماس اردبرینک نوشت شبکه ماهواره ای فارسی وان که رابرت مردوخ نیز یکی از مالکان ان است ، با پخش مجموعه های کمدی و جذاب ، تماشاچیان ایرانی را جذب خود کرده است .در مقابل این شبکه تلویزیونی خشم مسئولان در ایران و مقامات تلویزیون دولتی را بر انگیخته است . این شبکه از هنگ کنگ از مرکز استار تی وی وابسته به نیوزکورپریشن پخش می شود که مردوخ موسس ان است .
یک کارشناس رسانه در این باره به آخرین گفت :واقعیت آن است تا پیش از این، شبکه های فارسی زبان ماهوارهای در خارج از ایران بهدلیل ضعف بنیه مالی، فاقد برنامه های متنوع بودند. حجم قابل توجهی از برنامههای آنها نیز اختصاص داشته به برنامه های کسلکننده مجریمحور، پخش کلی پهای موسیقی تکراری و نمایش فیلمها و سریالهایی که در سالهای دور و نزدیک در داخل کشور ساخته شده و بارها نیز به نمایش در آمدهاند. به این ترتیب خیلی زود این شبکهها با وجود رشد قارچ گونه تعدادشان، تازگی خود را از دست داده و در جذب مخاطب، چندان موفق عمل نکردند. اما فارسی وان شیوهای متفاوت را در پخش برنامه برگزیده و برخلاف انتظار، خیلی زود توانست بخش عمده مخاطبان شبکه های ماهوارهای فارسی زبان را جذب خود کند.
وی افزود:شاید در ظاهر، سریالهای این شبکه در مقایسه با شبکه های غیراخلاقی در ماهواره، حاوی نمایش صحنه های غیراخلاقی بهصورت مستقیم نباشد و به همین خاطر نیز با واکنش دفعی چندانی از سوی برخی خانواده ها روبهرو نشده است اما نکته آنجاست که در لایه های زیرین مضامینی که در این سریالها مطرح میشود بهصورت غیرمستقیم و البته در برخی نیز به طور مستقیم، مفاهیمی بسیارغیراخلاقی به مخاطب ارائه شده و از آنجا که از سیری تدریجی نیز برخوردار است تأثیری عمیق در نابود کردن هنجارهای اخلاقی و فرهنگی خانوادهها برجای میگذارد تا آنجا که پس از مدتی بسیاری از این مسائل قبح خود را از دست داده و برای مخاطب هضم شده و پذیرفتنی خواهند شد.
فرکانس جدید فارسی 1 فارسی وان فرکانس فرکانس ماهواره فرکانس جدید ماهواره فارسی 1 فارسی1 فرکانس فارسی وان روی نایل ست nillsat فارسی 1 قطع شد فارسی وان کارتی شد فارسی 1 کارتی کارت فارسی 1
مطالب مرتبط خبر،سينما و تلويزيون،سینمای جهان،فارسی 1،فرهنگ و اجتماع،فيلم و سينما |
































